تالار گفتگو ستاره‌شناسان

نسخه‌ی کامل: گروه مترجمان اسمان شب
شما در حال مشاهده نسخه آرشیو هستید. برای مشاهده نسخه کامل کلیک کنید.
صفحات: 1 2 3 4 5
آقا رامین دمت گرم ! به این تاپیک هم سر میزدی بد نبودا ! :!: !
viewtopic.php?f=68&t=2081
ترجمه گروهی مقالات نجومی
هدف اصلی هم جستجو و تفکر در متن مقالات بود که به لطف شما به فنا رفت این هدف :lol:
اما هدف دوم بحث سر لغات نا مفهوم در جملات است که انشا الله توی همون تاپیک ادامه میدیم
آقا رامین ممنون از ترجمه ات . لطفا با ما همراه باشید که پروژه های بعدی در راه است
با اجازتون ترجمه رو میبرم توی اون تاپیک
خواهش میکنم !
من دوست دارم وقتی یه حرفی زده میشه , خیلی زود به اون عمل کنیم , و هرکس نیاد برا خودش نظر بده و باعث دلسردی دیگران بشه !
به هر حال این اولین مقاله ی ستاره شناسی بود که من اونو ترجمه کردم و امیدوارم با ویرایش اون , بتونیم یه موضوع خوب با ادبیات صحیح ازش دربیاریم.
ضمنا این مقاله یه نتیجه ازمایش بود که گروهی اومدن , ازمایشاتی رو انجام دادن و حالا نتیجش به صورت این خبر در اومده , به نظر من برای چاپ توی کتاب نمیشه ازش استفاده کرد , ولی میشه ازش برای چاپ تو یه بروشور استفاده کرد.
skytotelescope نوشته: خواهش میکنم !
من دوست دارم وقتی یه حرفی زده میشه , خیلی زود به اون عمل کنیم , و هرکس نیاد برا خودش نظر بده و باعث دلسردی دیگران بشه !
به هر حال این اولین مقاله ی ستاره شناسی بود که من اونو ترجمه کردم و امیدوارم با ویرایش اون , بتونیم یه موضوع خوب با ادبیات صحیح ازش دربیاریم.
ضمنا این مقاله یه نتیجه ازمایش بود که گروهی اومدن , ازمایشاتی رو انجام دادن و حالا نتیجش به صورت این خبر در اومده , به نظر من برای چاپ توی کتاب نمیشه ازش استفاده کرد , ولی میشه ازش برای چاپ تو یه بروشور استفاده کرد.
آقا رامین ترجمه ها رو میفرستیم برای www.nightsky.ir
مشکلی نیست ولی آیا برای ویرایشش کاری صورت گرفته ؟
مطمئنآ نه Cry
اون افرادی که میان و اول کار اعلام آمادگی میکنن , فکر میکنن کار به همین راحتی هاست و فقط نظر میدن ولی در موقع عمل هیچ کار مهمی صورت نمیگیره :x
ویرایش حداقل 1 یا 2 سطر به نظر من کار خیلی مشکلی نیست , من اگه 1 ساعت وقت بذارم کل متن رو با جملاتی زیبا و ثلیث و روان مینویسم ولی اون بدرد نمیخوره , هدف ما شرکت گروهی تو این تالار بود.
هرکسی هم که نمیتونه هرروز به تالار سربزنه ( مثل من ) لااقل یه روز مشخص تو هفته این کا رو انجام بده :o
سلام دوستان
من از همه عذر میخوام حق با شماست
اما شما هم قبول کنید الان یه کم وقت بدیه-علاوه بر این که کنکور نزدیکه امتحانات پایانی ما هم شروع شده این آزمون های آزمایشی هم که پدر ما رو در آورده
اگه سستی تو کار بوده از منه-حداکثر تا دوشنبه ویرایشو آماده میکنم
ببخشید آقای مشعوفی شما هم معتل کار من شدید
هدف ما همون بحث گروهیه
و این رو هم قبول دارم که الان وقت خوبی نیست بخصوص برای کنکوری ها
ایشالله همه نیمه دوم تیر ماه فعالیتمون رو بیشتر می کنیم
من هم از همتون معذرت می خوام.قول میدم بعد امتحانات جبران کنم.
دوستان من چندتا مقاله ميزارم(خورده خورده-سرعت ندارم اگر دوست داشتيد و آمادگي داريد تا بصورت گروهي شروع كنيم وگرنه خودتون مطالعه كنيد و حالشو ببريد!


http://rulafshar.persiangig.com/English ... omatic.pdf

با تشكر فراوان از دوست عزيزم آقاي افشارپور كه زحمت upload با ايشون بود

هر روز يكي ميزارم
صفحات: 1 2 3 4 5